"give a pat on the back" بـUrdu
التعريف
کسی کی کامیابی یا اچھی کارکردگی پر اس کو سراہنا یا تعریف کرنا؛ بعض اوقات حقیقتاً پیٹھ پر ہلکی تھپکی دینا بھی مراد ہوتا ہے۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
یہ محاورہ عام طور پر محاوراتی طور پر تعریف یا حوصلہ افزائی کے لیے استعمال ہوتا ہے، خاص طور پر ذاتی کامیابی کا جشن منانے میں۔ رسمی یا بڑی کامیابیوں پر یہ استعمال نہیں ہوتا۔
أمثلة
She worked hard and her boss gave her a pat on the back.
اس نے محنت کی اور اس کے باس نے اسے **حوصلہ افزائی کی**۔
When you do well, you should give yourself a pat on the back.
جب آپ کچھ اچھا کریں تو خود کو **حوصلہ افزائی دیں**۔
The teacher gave the students a pat on the back for their teamwork.
استاد نے طلبہ کو ان کی ٹیم ورک پر **حوصلہ افزائی کی**۔
Don’t be shy—give yourself a pat on the back for making progress!
جھجکیں نہیں—ترقی کرنے پر خود کو **حوصلہ افزائی دیں**!
We should give the team a pat on the back for handling the crisis so well.
ہمیں ٹیم کو اس بحران کو اچھی طرح سنبھالنے پر **حوصلہ افزائی دینی چاہیے**۔
He’s always quick to give others a pat on the back, but never takes credit himself.
وہ ہمیشہ دوسروں کو **حوصلہ افزائی دینے** میں تیز ہے، مگر کبھی خود کریڈٹ نہیں لیتا۔