"get a bead on" بـJapanese
狙いを定める正確に把握する
التعريف
何かや誰かに狙いを定めたり、しっかりと理解したりすること。多くの場合、目標を見定めたり、理解しようとする意味を含む。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
やや古い表現で、主にアメリカ英語で使われる。射撃から来た言葉。問題や状況を『正確につかむ』意味合い。さっと見るのではなく、しっかり見ることに使う。
أمثلة
I can't get a bead on what he's saying.
彼が何を言っているのか**分からない**。
The police tried to get a bead on the suspect.
警察は容疑者に**狙いを定めよう**とした。
It took me a while to get a bead on her accent.
彼女のアクセントを**つかむ**のに少し時間がかかった。
Once I got a bead on how the machine worked, it was easy.
機械の仕組みが**分かれば**、あとは簡単だった。
It's hard to get a bead on her mood—she hides her feelings.
彼女の気分を**つかむ**のは難しい―感情を隠すから。
Let me get a bead on this problem before we try to fix it.
直す前に、この問題を**しっかり把握させて**。