"familiarity breeds contempt" بـPortuguese (PT)
التعريف
Este provérbio significa que, quando conhecemos demasiado bem alguém ou algo, podemos começar a perder o respeito e deixar de valorizar.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Usado em contextos formais e informais. Indica que a proximidade revela defeitos, levando à perda de respeito. Frequentemente serve de aviso para não tomar pessoas ou coisas como garantidas. Tom negativo; mais usado para pessoas e relações.
أمثلة
Familiarity breeds contempt when friends share too much time together and start to annoy each other.
A **familiaridade gera desprezo** quando amigos passam tempo de mais juntos e começam a irritar-se.
My grandmother often says 'familiarity breeds contempt' about siblings who fight a lot.
A minha avó costuma dizer '**a familiaridade gera desprezo**' a propósito de irmãos que discutem muito.
Some people believe that familiarity breeds contempt in close relationships.
Algumas pessoas acreditam que **a familiaridade gera desprezo** em relações próximas.
After working with my boss for years, I realize familiarity breeds contempt—I notice every little flaw now.
Após anos a trabalhar com o meu chefe, percebo que **a familiaridade gera desprezo**—agora noto todos os seus defeitos.
You used to admire your colleague, but familiarity breeds contempt and now his habits annoy you.
Costumavas admirar o teu colega, mas **a familiaridade gera desprezo** e agora os hábitos dele irritam-te.
Living together is great at first, but sometimes familiarity breeds contempt over time.
No início é ótimo viver juntos, mas às vezes, com o tempo, **a familiaridade gera desprezo**.