"eat crow" بـArabic
التعريف
الاعتراف بأنك كنت مخطئًا أو القبول بهزيمة مهينة بعد أن يثبت خطؤك.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير اصطلاحي غير رسمي وبشيء من الطرافة. يُستخدم عند الاضطرار للاعتراف بالخطأ بعد الغرور أو الثقة الزائدة. لا يُستخدم للخطايا أو الأخطاء الجسيمة بل للإحراج أو الغرور المصحح.
أمثلة
He had to eat crow after his team lost the game.
اضطر أن **يتجرع مرارة الإعتراف بالخطأ** بعد أن خسر فريقه المباراة.
When proved wrong, she was forced to eat crow in front of everyone.
عندما ثبت خطؤها، اضطرت أن **يتجرع مرارة الإعتراف بالخطأ** أمام الجميع.
I was wrong about the answer and had to eat crow.
كنت مخطئاً في الإجابة واضطررت أن **يتجرع مرارة الإعتراف بالخطأ**.
After bragging all week, I really had to eat crow when I lost the bet.
بعد أن تباهيت طوال الأسبوع، اضطررت أن **يتجرع مرارة الإعتراف بالخطأ** عندما خسرت الرهان.
Sometimes you just have to eat crow and move on.
أحياناً عليك فقط أن **يتجرع مرارة الإعتراف بالخطأ** وتمضي قدماً.
My boss made me eat crow in front of the whole team for my mistake.
جعلني مديري **يتجرع مرارة الإعتراف بالخطأ** أمام الفريق كاملاً بسبب خطئي.