"ease up" بـPortuguese (PT)
التعريف
Tornar-se menos rigoroso, intenso ou severo; relaxar ou abrandar. Frequentemente usado para dizer a alguém para ser menos sério ou reduzir a pressão.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Informal e usada de forma coloquial. Utilizada para pedir a alguém que relaxe ou não seja tão rígido. Semelhante a 'abranda' ou 'vai com calma'. Pode também referir-se a reduzir o esforço ou intensidade.
أمثلة
You should ease up and take a break.
Deves **relaxar** e fazer uma pausa.
Please ease up on the pressure.
Por favor, **alivia** a pressão.
The rain finally started to ease up.
Finalmente a chuva começou a **abrandar**.
Hey, ease up! I was just kidding.
Olha, **relaxa**! Só estava a brincar.
If your knee hurts, you should ease up on running for a while.
Se o teu joelho dói, deves **abrandar** nas corridas por um tempo.
Traffic usually eases up after 7 p.m.
O trânsito normalmente **abranda** depois das 19h.