اكتب أي كلمة!

"done deal" بـChinese (Simplified)

板上钉钉已成定局

التعريف

一个已经确定、无法更改的协议或决定;已经定下来的事情。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))

属于非正式表达,多用于商务或谈判场合,表示协议已确定。有时也用来形容不可更改的决定或状况。

أمثلة

It's a done deal; everyone has signed the papers.

这已经是**板上钉钉**了,大家都签了文件。

Once the contract is signed, it's a done deal.

合同一签,就是**已成定局**。

The sale is a done deal now.

现在这笔买卖已经是**板上钉钉**了。

Don't worry, it's a done deal—nothing can go wrong now.

别担心,这已经是**板上钉钉**了,现在不会出错。

By the time I heard about the job offer, it was already a done deal.

等我听说那个工作机会时,早就是**已成定局**了。

Once she accepted, it was a done deal for everyone involved.

她一同意,对所有人来说就是**板上钉钉**了。