اكتب أي كلمة!

"done deal" بـArabic

صفقة منتهيةأمر محسوم

التعريف

اتفاق أو قرار نهائي لا يمكن تغييره؛ شيء قد تم الحسم فيه مسبقًا.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تستخدم بشكل غير رسمي وغالبًا في سياق الأعمال أو المفاوضات لتأكيد أن الاتفاق نهائي؛ لا تستخدم للوعود العابرة، بل للاتفاقات المحسومة فقط.

أمثلة

It's a done deal; everyone has signed the papers.

إنها **صفقة منتهية**؛ الجميع وقع على الأوراق.

Once the contract is signed, it's a done deal.

بمجرد توقيع العقد، يكون الأمر **محسوماً**.

The sale is a done deal now.

البيع الآن **أمر محسوم**.

Don't worry, it's a done deal—nothing can go wrong now.

لا تقلق، إنها **صفقة منتهية**—لن يحدث شيء خطأ الآن.

By the time I heard about the job offer, it was already a done deal.

عندما سمعت عن عرض العمل، كان بالفعل **أمر محسوم**.

Once she accepted, it was a done deal for everyone involved.

بمجرد أن وافقت، أصبح **الأمر محسومًا** لجميع المعنيين.