"do a snow job on" بـUrdu
التعريف
کسی کو زیادہ باتیں یا مبالغہ آرائی کے ذریعے بہکانے یا دھوکہ دینے کا عمل۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
عام بول چال میں استعمال ہوتا ہے اور اصل میں برف سے کوئی تعلق نہیں، صرف باتوں سے دھوکہ دینے کے معنی میں آتا ہے۔
أمثلة
He tried to do a snow job on me about his late homework.
وہ میری لیٹ ہوم ورک پر مجھے **باتوں سے بہکانے** کی کوشش کر رہا تھا۔
Don’t let them do a snow job on you in the interview.
انٹرویو میں انہیں تمہیں **باتوں سے بہکانے** نہ دو۔
The salesman did a snow job on us and we bought the extra warranty.
سیلزمین نے ہمیں **باتوں سے بہکایا** اور ہم نے اضافی وارنٹی خرید لی۔
I think the politician’s just doing a snow job on the public.
مجھے لگتا ہے سیاستدان بس عوام کو **چکنی چپڑی باتوں سے بہکا رہا** ہے۔
Don’t try to do a snow job on me—I know the truth.
مجھ پر **باتوں کا جادو مت چلاؤ**—میں سچ جانتا ہوں۔
By the time I realized he’d done a snow job on me, it was too late.
جب میں نے محسوس کیا کہ وہ مجھے **باتوں سے بہکا چکا ہے**، تب بہت دیر ہو چکی تھی۔