اكتب أي كلمة!

"dip out" بـJapanese

こっそり抜け出す(カジュアル)

التعريف

誰にも言わずにイベントや場所から急に、またはひっそりと抜け出すこと。カジュアルな口語表現。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

アメリカ英語で若者によく使うカジュアルな表現。他の人より早く抜け出す、または気づかれずに去るときによく用いる。フォーマルな場面には不向き。「sneak out」や「bounce」と類似。

أمثلة

I need to dip out before the meeting ends.

会議が終わる前に**こっそり抜け出さないと**。

She always dips out when things get boring.

つまらなくなると彼女はいつも**こっそり抜け出す**。

Tom decided to dip out before midnight.

トムは真夜中になる前に**こっそり抜け出す**ことにした。

After an hour, I just dipped out because the party was dead.

1時間後、パーティーが盛り上がってなかったので私は**こっそり抜け出した**。

If you don't wanna talk to anyone, just dip out when no one is looking.

誰とも話したくなかったら、誰も見てないときに**こっそり抜け出し**て。

We were having fun, but then Jake dipped out without even saying goodbye.

みんなで楽しんでいたのに、ジェイクはさよならも言わずに**こっそり抜け出した**。