"dip out" بـChinese (Traditional)
溜走(口語)提前離開(口語)
التعريف
指悄悄或突然離開某個場地或聚會,通常不打招呼;常見於口語。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
极口語化,用於美國英語和年輕人中。常見與'sneak out'或'bounce'類似,但更著重於提前悄悄離開。不用於正式場合。
أمثلة
I need to dip out before the meeting ends.
我得在會議結束前**溜走**。
She always dips out when things get boring.
她總是在事情變無聊時**溜走**。
Tom decided to dip out before midnight.
湯姆決定在午夜前**溜走**。
After an hour, I just dipped out because the party was dead.
一小時後,我就**溜走了**,因為派對太無聊了。
If you don't wanna talk to anyone, just dip out when no one is looking.
如果你不想跟別人說話,就趁沒人注意時**溜走**。
We were having fun, but then Jake dipped out without even saying goodbye.
我們正玩得開心,結果Jake連再見都沒說就**溜走了**。