"come in out of the rain" بـPortuguese (BR)
التعريف
Literalmente, entrar em um lugar para não se molhar com a chuva. No sentido figurado, significa perceber ou entender algo que estava claro para os outros.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada de forma humorada ou sarcástica. No sentido figurado, é comum para dizer que alguém demorou para entender algo óbvio.
أمثلة
It's raining! Come in out of the rain before you get wet.
Está chovendo! **Entra para não se molhar** antes de ficar todo molhado.
The teacher asked the kids to come in out of the rain during lunch.
A professora pediu para as crianças **entrarem para não se molharem** durante o almoço.
If you feel cold, come in out of the rain and get warm.
Se estiver com frio, **entre para não se molhar** e se aqueça.
He finally realized he was making a mistake—took him long enough to come in out of the rain.
Ele finalmente percebeu que estava errando—demorou para **ficar esperto**.
You’ve been standing out there acting clueless. Why don’t you come in out of the rain?
Você está aí parado sem entender nada. Por que não **acorda para a vida**?
When it comes to technology, some people just never come in out of the rain.
Em tecnologia, tem gente que nunca **percebe o óbvio**.