اكتب أي كلمة!

"come in out of the rain" بـPortuguese (BR)

entrar para não se molharsair da chuva(sentido figurado) perceber o óbvio

التعريف

Literalmente, entrar em um lugar para não se molhar com a chuva. No sentido figurado, significa perceber ou entender algo que estava claro para os outros.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))

Expressão informal, usada de forma humorada ou sarcástica. No sentido figurado, é comum para dizer que alguém demorou para entender algo óbvio.

أمثلة

It's raining! Come in out of the rain before you get wet.

Está chovendo! **Entra para não se molhar** antes de ficar todo molhado.

The teacher asked the kids to come in out of the rain during lunch.

A professora pediu para as crianças **entrarem para não se molharem** durante o almoço.

If you feel cold, come in out of the rain and get warm.

Se estiver com frio, **entre para não se molhar** e se aqueça.

He finally realized he was making a mistake—took him long enough to come in out of the rain.

Ele finalmente percebeu que estava errando—demorou para **ficar esperto**.

You’ve been standing out there acting clueless. Why don’t you come in out of the rain?

Você está aí parado sem entender nada. Por que não **acorda para a vida**?

When it comes to technology, some people just never come in out of the rain.

Em tecnologia, tem gente que nunca **percebe o óbvio**.