"call on the carpet" بـKorean
التعريف
주로 직장이나 학교에서 윗사람이 누군가를 공식적으로 혼내거나 꾸짖는 것. 잘못을 해서 상사에게 불려가 혼나는 경우를 말함.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
미국 영어에서 주로 쓰는 약간 공식적인 표현. 주로 상사나 교사가 공식적으로 혼낼 때 사용하며, 가벼운 지적이나 친구끼리는 사용하지 않음.
أمثلة
The manager called Tom on the carpet for being late.
매니저가 톰을 늦게 온 것 때문에 **호되게 꾸짖었다**.
She was called on the carpet after making a mistake.
그녀는 실수한 후 **불려가 혼났다**.
If you break the rules, you might be called on the carpet.
규칙을 어기면 **불려서 혼날 수 있어**.
After the meeting, I got called on the carpet by my boss for not finishing the report on time.
회의 끝나고 제때 보고서를 제출하지 않아서 상사한테 **혼났다**.
He knew he'd be called on the carpet for losing the client, so he prepared an explanation.
고객을 놓쳐서 상사에게 **불려서 혼날** 걸 알았기 때문에 변명을 준비했다.
Nobody likes being called on the carpet, but sometimes it's necessary to learn from mistakes.
아무도 **불려가 혼나는 것**을 좋아하지 않지만, 실수에서 배우려면 필요하다.