اكتب أي كلمة!

"brew up" بـRussian

заваривать (чай, кофе)назревать (буря, проблема)

التعريف

Готовить чай или кофе, заливая их горячей водой. Также используется, когда начинается возникновение проблем или надвигается буря.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Неофициальная британская фраза: буквально (готовить чай/кофе) и переносно (назревает проблема/буря). В американском английском редко так говорят о проблемах.

أمثلة

Let's brew up some coffee before we start.

Давай **заварим** кофе перед началом.

They often brew up tea in the afternoon.

Они часто **заваривают** чай днем.

A storm is starting to brew up outside.

Снаружи начинает **назревать** буря.

Do you want me to brew up a fresh pot of tea?

Хочешь, я **заварю** свежий чайник чая?

You could tell something was brewing up between them.

Было видно, что между ними что-то **назревает**.

Watch out—trouble is brewing up at the office.

Осторожно — в офисе **назревают** неприятности.