"bored shitless" بـJapanese
めちゃくちゃ退屈する(下品)
التعريف
ものすごく退屈すること。非常に下品で強い表現で、やることがなくて完全に退屈だという状態。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
非常にカジュアルで下品な表現。親しい友人同士やカジュアルな場面だけで使う。目上の人や初対面の人、職場などでは使わない。'I'm bored shitless' という形でよく使われる。フォーマルな場合は 'bored to death' が無難。
أمثلة
I'm bored shitless in this meeting.
この会議、**めちゃくちゃ退屈**だよ。
He was bored shitless during the long lecture.
長い講義で彼は**めちゃくちゃ退屈していた**。
We were bored shitless at home all weekend.
週末ずっと家にいて**めちゃくちゃ退屈**だった。
Honestly, I was bored shitless waiting in line for two hours.
正直、2時間も並んで**めちゃくちゃ退屈**だった。
The movie was so slow I felt bored shitless halfway through.
映画があまりにもスローペースで、途中から**めちゃくちゃ退屈**だった。
If you don't come, I'm going to be bored shitless all night.
君が来なかったら、今夜ずっと**めちゃくちゃ退屈**だよ。