اكتب أي كلمة!

"baby and bathwater" بـChinese (Simplified)

因噎废食

التعريف

这个表达指在试图去除不需要的东西时,不小心也把重要或有价值的东西丢掉了。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))

常用于警告语境,比如'别因噎废食',提醒人们在解决问题时不要连好的一起丢掉。适用于改革、调整等话题。

أمثلة

Be careful not to throw the baby and bathwater out when updating the system.

升级系统时,小心不要**因噎废食**。

The rule was strict, but let's not lose the baby and bathwater by removing it completely.

规则很严格,但我们不能完全删除时**因噎废食**。

We want changes, but don't throw the baby and bathwater out.

我们想要改变,但不要**因噎废食**。

If you shut down the whole department, you might be throwing the baby and bathwater out.

如果你关闭整个部门,可能就在**因噎废食**。

I agree things need fixing, but let's not toss the baby and bathwater.

我同意需要修复问题,但别**因噎废食**。

They wanted to clear up mistakes, but ended up losing good people—classic baby and bathwater situation.

他们想纠正错误,结果把优秀的人才弄没了——典型的**因噎废食**实例。