"a trouble shared is a trouble halved" بـChinese (Simplified)
分担烦恼,烦恼减半
التعريف
这个表达意思是,当你和别人分享烦恼时,它会变得不那么沉重或难以承受。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这是一个口语谚语,常用来安慰或鼓励别人诉说困难。在朋友、亲人之间常用,不常用于正式场合。
أمثلة
Remember, a trouble shared is a trouble halved.
记住,**分担烦恼,烦恼减半**。
Don't keep things inside—a trouble shared is a trouble halved.
不要什么都憋在心里—**分担烦恼,烦恼减半**。
You can talk to me—a trouble shared is a trouble halved.
你可以跟我说—**分担烦恼,烦恼减半**。
I always feel better after talking—a trouble shared is a trouble halved, right?
我总是觉得聊过以后更好—**分担烦恼,烦恼减半**,对吧?
When life gets tough, just remember—a trouble shared is a trouble halved.
当生活变得艰难时,只要记住—**分担烦恼,烦恼减半**。
He finally opened up, and now he agrees that a trouble shared is a trouble halved.
他终于敞开心扉了,现在也同意**分担烦恼,烦恼减半**。