"a trouble shared is a trouble halved" بـBengali
التعريف
এই অভিব্যক্তিটির অর্থ হলো, যদি আপনি কারো সাথে আপনার সমস্যা ভাগ করেন, তাহলে তা কম কঠিন বা কম ভারী মনে হয়।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
এই প্রবাদটি বন্ধুত্ব বা ঘনিষ্ঠ পরিবেশে বেশি ব্যবহৃত হয়, কাউকে উৎসাহ দিতে সকলে সমস্যার কথা শেয়ার করতে। অফিসিয়াল প্রসঙ্গে সাধারণত ব্যবহৃত হয় না।
أمثلة
Remember, a trouble shared is a trouble halved.
মনে রাখো, **সমস্যা ভাগ করলে অর্ধেক হয়**।
Don't keep things inside—a trouble shared is a trouble halved.
সব কিছু মনে জমিয়ে রেখো না—**সমস্যা ভাগ করলে অর্ধেক হয়**।
You can talk to me—a trouble shared is a trouble halved.
তুমি আমার সাথে কথা বলতে পারো—**সমস্যা ভাগ করলে অর্ধেক হয়**।
I always feel better after talking—a trouble shared is a trouble halved, right?
কথা বলার পর আমি সবসময় হালকা বোধ করি—**সমস্যা ভাগ করলে অর্ধেক হয়**, তাই না?
When life gets tough, just remember—a trouble shared is a trouble halved.
জীবন কঠিন হলে শুধু মনে রেখো—**সমস্যা ভাগ করলে অর্ধেক হয়**।
He finally opened up, and now he agrees that a trouble shared is a trouble halved.
সে অবশেষে মন খুলে কথা বললো, আর এখন মানে **সমস্যা ভাগ করলে অর্ধেক হয়**।