Turn away from Meaning in English
expression
ˈtɝn/ /əˈweɪ/ /ˈfɹəm
TURN-uh-WAY-frum
tˈɜːn/ /ɐwˈeɪ/ /fɹˈɒm
TURN-uh-WAY-from
التعريف
To move your body or eyes away from something; also, to reject or refuse to accept something, such as an idea, person, or request.
الاستخدام والفروق الدقيقة
This phrase is used both literally (physically turning your body) and figuratively (rejecting ideas or people). Common with prepositions: 'turn away from the door', 'turn away from violence'. Often used in more formal or reflective contexts.
Spanish: alejarse de - apartarse de - rechazarPortuguese (BR): afastar-se de - rejeitar - virar as costas paraPortuguese (PT): afastar-se de - rejeitar - virar as costas aChinese (Simplified): 转离 - 拒绝Chinese (Traditional): 轉離 - 拒絕Hindi: से मुँह मोड़ना - त्याग देनाArabic: يبتعد عن - يرفضBengali: মুখ ফিরিয়ে নেওয়া - প্রত্যাখ্যান করাRussian: отвернуться - отказаться (от идеи, человека)Japanese: 背を向ける - 遠ざかる (比喩的)Vietnamese: quay đi - từ bỏ (ẩn dụ)Korean: 외면하다 - 돌아서다Turkish: yüz çevirmek - sırt çevirmekUrdu: منہ موڑ لینا - رد کرناIndonesian: berpaling dari - menolak
جمل نموذجية
Please turn away from the window.
basic
He decided to turn away from bad habits.
basic
The teacher asked him to turn away from the board.
basic
Sometimes you need to turn away from things that hurt you.
natural
She couldn't turn away from the opportunity to travel.
natural
We must turn away from hate and choose kindness.
natural