Not so hot Meaning in English
expression
ˈnɑt/ /ˈsoʊ/ /ˈhɑt
NAHT soh HAHT
nˈɒt/ /sˈəʊ/ /hˈɒt
not SOH hot
التعريف
An informal expression meaning something is just okay, not very good, or not impressive. It can describe how someone feels or comment on the quality of something.
الاستخدام والفروق الدقيقة
Very informal, often used in casual conversation to lower expectations or downplay something. Frequently refers to one's mood, health, work, or experiences. Not literal; doesn't relate to temperature. Often used as a polite way to say something is disappointing.
Spanish: no tan bien - no tan bueno - regularPortuguese (BR): não tão bom - mais ou menosPortuguese (PT): não tão bom - assim-assimChinese (Simplified): 一般般 - 不怎么样Chinese (Traditional): 一般般 - 不怎麼樣Hindi: ज़्यादा अच्छा नहीं - ठीक-ठाकArabic: ليست جيدة جداً - عاديةBengali: তেমন ভালো না - আহামরি কিছু নাRussian: не очень - так себеJapanese: イマイチ - あまり良くないVietnamese: không được tốt lắm - bình thườngKorean: 그렇게 좋지 않아 - 별로야Turkish: pek iyi değil - vasatUrdu: زیادہ اچھا نہیں - کچھ خاص نہیںIndonesian: tidak terlalu bagus - biasa saja
جمل نموذجية
My day was not so hot; I missed the bus.
basic
The movie was not so hot; I expected better.
basic
I'm feeling not so hot today.
basic
Their new restaurant is not so hot—the food's just okay.
natural
Honestly, my week has been not so hot so far.
natural
He's acting all tough, but his grades are not so hot.
natural