"not so hot" بـChinese (Traditional)
一般般不怎麼樣
التعريف
一個非正式的說法,意思是某事只是一般般,並不是很好或特別出色。可以形容身體狀況或某事的品質。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
十分口語化,常在日常對話中用來描述心情、健康、工作等表現一般。不是字面意思,和溫度沒關係。帶有禮貌地表達失望或不理想的涵義。
أمثلة
My day was not so hot; I missed the bus.
我今天過得**不怎麼樣**,錯過了公車。
The movie was not so hot; I expected better.
這部電影**一般般**;我本來以為會更好。
I'm feeling not so hot today.
我今天感覺**一般般**。
Their new restaurant is not so hot—the food's just okay.
他們的新餐廳**不怎麼樣**,菜只是普通。
Honestly, my week has been not so hot so far.
老實說,我這週到目前為止都**不怎麼樣**。
He's acting all tough, but his grades are not so hot.
他很逞強,其實成績**不怎麼樣**。