Leap at Meaning in English
expression
ˈɫip/ /ˈæt
LEEP-at
lˈiːp/ /ˈæt
LEEP-at
التعريف
To accept or take an opportunity quickly and enthusiastically, often because it is rare or unexpected.
الاستخدام والفروق الدقيقة
Generally informal and usually used with opportunities, offers, or chances ('leap at a chance', 'leap at the offer'). Implies eagerness or excitement. Don’t confuse with 'jump at', which has a similar meaning and usage.
Spanish: aprovechar (una oportunidad) - lanzarse aPortuguese (BR): agarrar (uma oportunidade) - aproveitar rapidamentePortuguese (PT): agarrar (uma oportunidade) - aproveitar rapidamenteChinese (Simplified): 抓住 (机会) - 立刻接受Chinese (Traditional): 抓住 (機會) - 立刻接受Hindi: झपट लेना (मौका) - तुरंत स्वीकार करनाArabic: ينتهز (فرصة) - يقبل بسرعةBengali: উৎসাহসহকারে গ্রহণ করা - সুযোগে ঝাঁপিয়ে পড়াRussian: ухватиться за - воспользоваться (возможностью)Japanese: 飛びつく - チャンスを逃さずに掴むVietnamese: chớp lấy - nắm bắt nhanhKorean: 덥석 받아들이다 - 기회를 잡다Turkish: hemen atlamak - fırsata atılmakUrdu: فوراً قبول کرنا - موقع پر جھپٹناIndonesian: menyambut dengan antusias - langsung menerima
جمل نموذجية
If you give me a ticket to the concert, I will leap at it.
basic
She leapt at the chance to travel abroad.
basic
They leap at any offer that sounds good.
basic
I would leap at the opportunity to work with that team.
natural
He really leapt at my offer to lend him the car for the weekend.
natural
Whenever a new project comes up, she’s always the first to leap at it.
natural