Go halves Meaning in English
expression
ˈɡoʊ/ /ˈhævz
GOH HAVZ
ɡˈəʊ/ /hˈɑːvz
goh HAAVZ
التعريف
To share the cost of something equally between two people; each person pays half.
الاستخدام والفروق الدقيقة
This is an informal British English expression. Used when splitting bills, especially for meals. 'Go halves' is usually for two people only; for groups, say 'split the bill.' Common mistakes: using it for more than two people, or as a noun (it's a verb phrase). Often followed by 'on' ('go halves on the pizza').
Spanish: partir a la mitad - dividir a partes igualesPortuguese (BR): dividir meio a meio - racharPortuguese (PT): dividir a meias - dividir meio a meioChinese (Simplified): 均分 - 各付一半Chinese (Traditional): 均分 - 各付一半Hindi: आधा-आधा करनाArabic: نتقاسم بالتساويBengali: দুই ভাগে ভাগ করাRussian: поделить пополамJapanese: 半分ずつにするVietnamese: chia đôiKorean: 반반 내다 - 반씩 부담하다Turkish: yarı yarıya paylaşmakUrdu: آدھا آدھا کرناIndonesian: bagi dua
جمل نموذجية
Let's go halves on the cake.
basic
Do you want to go halves on the taxi fare?
basic
We always go halves when we eat out.
basic
"It's expensive." "No worries, we'll go halves."
natural
If we go halves on rent, it will be affordable for both of us.
natural
We can order a large pizza and just go halves.
natural