Catch at a bad time Meaning in English
expression
ˈkætʃ/ /ˈæt/ /ˈeɪ/, /ə/ /ˈbæd/ /ˈtaɪm
KATCH at uh BAD TIME
kˈætʃ/ /ˈæt/ /æɪ/ /bˈæd/ /tˈaɪm
KATCH at a BAD TIME
التعريف
To contact, visit, or ask someone when they are busy or not ready to talk; to interrupt someone at an inconvenient moment.
الاستخدام والفروق الدقيقة
This is an informal, polite expression to apologize for contacting someone at an inconvenient moment. Often used as 'Sorry to catch you at a bad time.' It can also be used in the negative: 'Did I catch you at a bad time?' Avoid in formal writing.
Spanish: tomar en mal momento - pillar en mal momentoPortuguese (BR): pegar em um mau momento - pegar em uma hora ruimPortuguese (PT): apanhar em mau momento - apanhar numa má alturaChinese (Simplified): 在不合适的时候打扰 - 在不方便的时候找Chinese (Traditional): 在不合適的時候打擾 - 在不方便的時候找Hindi: गलत समय पर पकड़ना - असमय पकड़नाArabic: أزعج في وقت غير مناسبBengali: অসুবিধার সময় যোগাযোগ করা - অপ্রস্তুত সময়ে বিরক্ত করাRussian: не застать в подходящее время - беспокоить в неудобный моментJapanese: 悪いタイミングで連絡する - 都合の悪い時に声をかけるVietnamese: gặp đúng lúc không tiện - làm phiền lúc không thuận tiệnKorean: 불편한 시간에 연락하다 - 안 좋은 타이밍에 방해하다Turkish: kötü bir zamanda yakalamak - uygunsuz bir anda rahatsız etmekUrdu: غلط وقت پر رابطہ کرنا - نامناسب وقت میں بات کرناIndonesian: menghubungi di saat yang tidak tepat - mengganggu pada waktu yang kurang pas
جمل نموذجية
Sorry, did I catch you at a bad time?
basic
He called and caught me at a bad time while I was cooking.
basic
If I catch you at a bad time, let me know.
basic
"Hey, if I caught you at a bad time, I can call back later."
natural
"You always catch me at a bad time!" she joked.
natural
Let me know if I catch you at a bad time in the future.
natural