"whistle in the dark" 的Korean翻译
释义
속으로는 불안하거나 두려워도 겉으로는 아무렇지 않은 척 자신있게 행동하는 것.
用法说明(Korean)
실제로 용감하다기보다는 스스로를 위로하려고 태연한 척하는 의미다. 'just whistling in the dark'는 자기최면이나 희망고문을 뜻하기도 함.
例句
He tried to whistle in the dark, but everyone could see he was nervous.
그는 **태연한 척하려고** 했지만 모두가 그가 긴장한 것을 알았다.
Sometimes, you have to whistle in the dark to get through tough times.
어려운 시기를 견디려면 때때로 **태연한 척**해야 한다.
She was afraid of the results, but she kept whistling in the dark.
그녀는 결과가 두려웠지만 계속해서 **태연한 척**했다.
Honestly, I’m just whistling in the dark until I get some good news.
솔직히 말하면, 좋은 소식을 들을 때까지 그냥 **태연한 척**하고 있을 뿐이야.
Kids sometimes whistle in the dark when they tell each other ghost stories.
아이들은 때때로 귀신 이야기를 하면서 **태연한 척**하곤 한다.
Don’t just whistle in the dark—if you’re worried, talk to someone about it.
그냥 **태연한 척만 하지 말고**, 걱정된다면 누군가와 이야기해 봐.