"when you get a chance" 的Chinese (Traditional)翻译
有空的時候你方便的時候
释义
一種禮貌地請求別人有時間時做某事的說法,表示不著急。
用法说明(Chinese (Traditional))
這個用法在英語口語和書面語中很常見,尤其在職場電郵裡。表示對對方時間的尊重,只適用於不急的請求。
例句
When you get a chance, can you call me?
你**有空的時候**能打電話給我嗎?
Please send me the report when you get a chance.
請**有空的時候**把報告寄給我。
Let me know when you get a chance.
**有空的時候**告訴我一聲。
Can you take a look at this file when you get a chance? No rush!
你**有空的時候**幫我看看這個文件可以嗎?不急!
Just reply when you get a chance. No pressure at all.
**有空的時候**回覆我就好,真的不急。
Hey, when you get a chance, can you water my plants?
嘿,**有空的時候**幫我澆一下花好嗎?