"what do you think of that" 的Russian翻译
释义
Это выражение используется, чтобы узнать мнение или реакцию собеседника на только что сказанное или показанное.
用法说明(Russian)
Это неформальное выражение, часто применяется в разговоре после предложения идеи или новости. В зависимости от интонации может выражать как интерес, так и удивление или скепсис.
例句
I changed my hair color. What do you think of that?
Я поменяла цвет волос. **Что ты об этом думаешь**?
We could go to the new restaurant tonight. What do you think of that?
Можем сходить сегодня вечером в новый ресторан. **Что ты об этом думаешь**?
She got a promotion! What do you think of that?
Её повысили! **Что ты об этом думаешь**?
They want to move in together after only a month. What do you think of that?
Они хотят съехаться после всего месяца знакомства. **Что ты об этом думаешь**?
I just quit my job and bought a ticket to travel the world. What do you think of that?
Я только что уволился и купил билет, чтобы путешествовать по миру. **Что ты об этом думаешь**?
He thinks pineapple belongs on pizza. What do you think of that?
Он считает, что ананас должен быть на пицце. **Что ты об этом думаешь**?