"what are you driving at" 的Bengali翻译
释义
এই বাক্যাংশটি ব্যবহার করা হয় যখন কেউ পরিষ্কারভাবে কিছু না বলে ইঙ্গিত দেয় বা তার বক্তব্যটা স্পষ্ট না হয়।
用法说明(Bengali)
অল্পInformal কথোপকথনে ব্যবহার হয়; কেউ স্পষ্ট করে না বললে বা ইঙ্গিত করলে বলুন। 'তুমি কী বোঝাতে চাও' একটু অভিমান বা বিরক্তির সুরে শোনা যেতে পারে।
例句
What are you driving at? I don't understand your question.
**তুমি কী বোঝাতে চাও**? আমি তোমার প্রশ্নটা বুঝতে পারছি না।
Can you tell me what you are driving at?
তুমি কি আমাকে বলতে পারো **তুমি কী বোঝাতে চাও**?
I'm not sure what you are driving at. Could you explain?
আমি নিশ্চিত নই **তুমি কী বোঝাতে চাও**। তুমি কি ব্যাখ্যা করতে পারো?
Wait, what are you driving at? Are you saying it's my fault?
দাঁড়াও, **তুমি কী বোঝাতে চাও**? তুমি কি বলছো, এটা আমার দোষ?
You keep talking around the problem, but what are you driving at?
তুমি বারবার সমস্যাটা এড়িয়ে যাচ্ছো, কিন্তু **তুমি কী বোঝাতে চাও**?
Sorry, it's not clear to me what you are driving at. Can you be more direct?
দুঃখিত, আমার কাছে স্পষ্ট নয় **তুমি কী বোঝাতে চাও**। তুমি কি আরও সরাসরি বলতে পারো?