"we aim to please" 的Japanese翻译
お客様に喜んでいただくために頑張っています喜んで対応いたします
释义
相手を満足させたいという気持ちを、丁寧で親しみやすい形で伝える表現。サービス時や何かお手伝いした後によく使われます。
用法说明(Japanese)
主にサービス 현장이나 친구들 사이에서 장난스럽게 사용합니다. 공식적인 이메일이나 비즈니스 상황에는 적합하지 않습니다. 요청을 들어준 직후에 자주 씁니다.
例句
"Would you like anything else?" "We aim to please!"
他にご希望はございますか? **喜んで対応いたします**!
After serving the meal, the waiter said, "We aim to please."
料理を出したあと、ウェイターが「**喜んで対応いたします**」と言った。
Thanks for your help! "We aim to please," she replied.
助けてくれてありがとう!彼女は「**喜んで対応いたします**」と答えた。
You want your sandwich toasted? Of course—we aim to please!
サンドイッチを焼いて欲しいですか?もちろんです—**喜んで対応いたします**!
Whenever my grandmother visits, we aim to please and make her favorite dessert.
祖母が来るときは、**喜んで対応いたします**気持ちで彼女の好きなデザートを作ります。
If you need anything at all, just ask—we aim to please!
何かご入り用の際はお申し付けください—**喜んで対応いたします**!