"walk the talk" 的Hindi翻译
释义
जो कहा है, वही करना; अपने वादों, शब्दों या विश्वासों के अनुसार काम करना।
用法说明(Hindi)
मुख्यत: कार्यस्थल या प्रेरक प्रसंगों में प्रयोग। इसका अर्थ केवल बातें करने के बजाय अपने शब्दों को निभाने से है। अधिकतर अनौपचारिक या प्रेरणादायक माहौल में प्रयोग होता है।
例句
Good leaders always walk the talk.
अच्छे नेता हमेशा **कहा-सूना निभाते हैं**।
If you promise to help, you should walk the talk.
अगर आप मदद का वादा करते हैं, तो आपको **कहा-सूना निभाना चाहिए**।
Let's see if she can walk the talk this time.
देखते हैं कि क्या वह इस बार **अपने शब्दों पर अमल कर सकती है**।
He talks big, but does he ever walk the talk?
वह बड़ी बातें करता है, लेकिन क्या वह कभी **कहा-सूना निभाता है**?
It's time to walk the talk and actually start recycling.
अब **कहा-सूना निभाने** और वाकई रीसायकलिंग शुरू करने का समय है।
Don't just make promises—walk the talk.
सिर्फ वादे मत करो—**कहा-सूना निभाओ**।