"up a creek" 的Arabic翻译
释义
أن تكون في موقف صعب أو مشكلة، وخاصة عندما لا يوجد حل سهل.
用法说明(Arabic)
تعبير غير رسمي وغالبًا ما يُستخدم بروح فكاهية أو سخرية. العبارة الكاملة هي 'up a creek without a paddle' ولكن غالبًا ما تختصر. شائعة أكثر في الإنجليزية الأمريكية. لا تستخدم في النصوص الرسمية.
例句
If we lose our map, we'll be up a creek.
إذا فقدنا الخريطة، سنكون **في ورطة**.
Without help, we're really up a creek.
بدون مساعدة، نحن حقًا **في مأزق**.
She's up a creek after forgetting her homework.
هي **في ورطة** بعد أن نسيت واجبها المنزلي.
My phone died and I was lost—totally up a creek.
انطفأ هاتفي وضعت—كنت حقًا **في ورطة**.
If the car breaks down here, we're up a creek without a paddle.
إذا تعطلت السيارة هنا، سنكون **في مأزق** فعلاً.
Forgot your wallet again? Looks like you're up a creek today!
نسيت محفظتك مرة أخرى؟ يبدو أنك **في ورطة** اليوم!