"tick off" 的Chinese (Simplified)翻译
勾选惹恼
释义
“Tick off”的意思是在清单上打勾表示已完成,或使某人生气或恼怒。
用法说明(Chinese (Simplified))
英式英语中常用'tick off'表示勾选,北美多用'check off'。表示'惹怒'时为口语。不要和'take off'或' tick'(蜱虫)混淆。
例句
Please tick off each item on the list as you pack it.
请在打包时**勾选**清单上的每一项。
He accidentally ticked off the wrong box on the form.
他不小心在表格上**勾选**了错误的框。
You really ticked off your teacher when you were late again.
你又迟到时,真的**惹恼了**老师。
I just need to tick off a few more tasks before I'm done for the day.
我只需要再**勾选**几项任务,今天就结束了。
What really ticked me off was how rude he was to everyone.
真正**让我生气**的是他对每个人都那么无礼。
If you keep interrupting, it will tick off the manager.
如果你一直打断,会**惹恼**经理的。