"throw a spanner in the works" 的Arabic翻译
释义
تسبُّب مشكلة أو صعوبة تمنع حدوث الأمور بسلاسة أو كما هو مخطط.
用法说明(Arabic)
هذه تعبير بريطاني، أما في الإنجليزية الأمريكية الشائع هو 'throw a wrench in the works'. تُقال عند حدوث أمر غير متوقع يعطل التخطيط. تستخدم في الحديث والمواقف غير الرسمية.
例句
The rain threw a spanner in the works for our picnic.
المطر **أفسد الأمور** بالنسبة لنزهتنا.
If he cancels, it will throw a spanner in the works for the whole team.
إذا ألغى، فهذا سوف **يعطل الخطط** للفريق بأكمله.
A last-minute problem threw a spanner in the works of our project.
مشكلة في اللحظة الأخيرة **أفسدت الأمور** في مشروعنا.
We were almost done until computer issues threw a spanner in the works.
كنا على وشك الانتهاء حتى **إفساد الأمور** بسبب مشاكل الكمبيوتر.
Unexpected costs threw a spanner in the works for our vacation plans.
نفقات غير متوقعة **عطلت خطط** عطلتنا.
Everything was going smoothly until bad weather threw a spanner in the works.
كان كل شيء يسير جيدًا حتى **أفسد الطقس السيء الأمور**.