"tell tales out of school" 的Indonesian翻译
释义
Mengungkapkan rahasia atau informasi pribadi yang seharusnya dijaga atau dirahasiakan.
用法说明(Indonesian)
Ungkapan ini biasanya dipakai untuk memperingatkan atau mengkritik orang yang membocorkan rahasia; sinonim informal seperti 'membuka aib' sering digunakan.
例句
You shouldn't tell tales out of school about your friends.
Kamu tidak boleh **membocorkan rahasia** tentang teman-temanmu.
He got in trouble for telling tales out of school at work.
Dia mendapat masalah karena **membocorkan rahasia** di tempat kerja.
It's not polite to tell tales out of school.
**Membocorkan rahasia** itu tidak sopan.
If I tell tales out of school, I'll lose everyone's trust.
Kalau aku **membocorkan rahasia**, aku akan kehilangan kepercayaan semua orang.
"Don’t tell tales out of school, okay? This is just between us," she whispered.
"Jangan **membocorkan rahasia**, ya? Ini hanya antara kita saja," bisiknya.
People don't like coworkers who tell tales out of school to the boss.
Orang tidak suka rekan kerja yang **membocorkan rahasia** ke atasan.