输入任意单词!

"tee off on" 的Portuguese (PT)翻译

atacarcriticar fortemente

释义

Criticar ou atacar alguém com força, normalmente de forma verbal. Originalmente vem do golfe, onde significa bater forte na bola ao iniciar o jogo.

用法说明(Portuguese (PT))

Usado principalmente em contextos informais ou jornalísticos, especialmente nos EUA. Refere-se a críticas verbais duras, não a ataques físicos. Normalmente seguido do alvo ('tee off on o presidente'). Também pode surgir em comentários desportivos.

例句

The journalist teed off on the new tax policy.

O jornalista **atacou** a nova política de impostos.

Fans teed off on the team's poor performance.

Os adeptos **criticado** o mau desempenho da equipa.

She teed off on her opponent during the debate.

Ela **atacou** a oponente durante o debate.

The coach really teed off on the players after their loss.

O treinador realmente **criticou fortemente** os jogadores após a derrota.

People on social media quickly teed off on the company's new ad.

As pessoas nas redes sociais rapidamente **criticaram** o novo anúncio da empresa.

Reporters teed off on the mayor at the press conference, asking tough questions.

Os repórteres **atacaram** o presidente da câmara na conferência, fazendo perguntas difíceis.