"take your breath away" 的Russian翻译
释义
Когда что-то настолько красиво, впечатляюще или неожиданно, что вы на мгновение замираете от удивления или восхищения.
用法说明(Russian)
Эту фразу применяют только для очень сильных переживаний от красоты, величия или неожиданности, например: 'Вид захватывает дух'. Не используйте для обычных впечатлений.
例句
The view from the mountain will take your breath away.
Вид с горы просто **захватывает дух**.
She wore a dress that really took my breath away.
Платье, которое она надела, буквально **захватило у меня дух**.
The fireworks show last night took everyone's breath away.
Вчерашний фейерверк **захватил дух у всех**.
The singer's voice just takes your breath away when you hear it live.
Голос этой певицы просто **захватывает дух**, когда слышишь вживую.
Seeing the Northern Lights for the first time absolutely takes your breath away.
Впервые увидеть северное сияние — это действительно **захватывает дух**.
That movie ending took my breath away—I didn’t see it coming at all.
Концовка этого фильма просто **захватила у меня дух** — я совсем этого не ожидал.