"take as read" 的Korean翻译
당연하게 여기다이미 알고 있다고 간주하다
释义
무언가를 이미 알고 있거나 동의했다고 생각하고 따로 이야기하거나 묻지 않는 것.
用法说明(Korean)
주로 영국 영어, 공식 미팅이나 문서에서 사용. 'can/could/let's take as read' 형태가 흔하다. 'take for granted'와 의미가 조금 다르다.
例句
Let's take as read that everyone agrees with this plan.
모두가 이 계획에 동의한다고 **당연하게 여기자**.
The details in the email can be taken as read.
이메일의 자세한 내용은 **이미 알고 있다고 간주할 수 있다**.
We will take as read that you have finished reading the document.
우리는 네가 문서를 이미 읽었다고 **당연하게 생각하겠다**.
Can we take as read that everyone knows the deadline?
모두가 마감일을 안다고 **여겨도 될까요**?
If you don't have any questions, I'll take as read that everything is clear.
질문이 없으면 모든 것이 명확하다고 **간주할게요**.
He just takes it as read that everyone understands the process.
그는 모두가 절차를 이해한다고 그냥 **생각한다**.