"sweet jesus" 的Korean翻译
세상에이런, 예수님
释义
놀람, 충격, 불만 또는 강한 감정을 표현할 때 쓰이는 비공식적 표현입니다. 공식적인 자리에서는 사용하지 않습니다.
用法说明(Korean)
친구나 비공식적인 상황에서만 사용하세요. 예의상, 종교적인 자리나 공식적인 자리에서는 쓰지 않는 것이 좋습니다. '오 마이 갓'과 비슷합니다.
例句
Sweet Jesus, that was a loud noise!
**이런, 예수님**, 소리가 엄청 컸어요!
Sweet Jesus, I forgot my keys again.
**세상에**, 또 열쇠를 두고 왔네.
The test was so hard, I said 'Sweet Jesus' when I saw my score.
시험이 너무 어려워서 점수 보고 '**세상에**'라고 했다.
Sweet Jesus, will this meeting ever end?
**세상에**, 이 회의 언제 끝나?
Sweet Jesus, you scared me sneaking up like that!
**세상에**, 조용히 와서 나 깜짝 놀랐어!
Sweet Jesus, look at all this mess!
**세상에**, 이 난장판 좀 봐!