"storm off" 的Bengali翻译
释义
কারো খুব রাগ বা বিরক্তি প্রকাশ করে হঠাৎ কোনো জায়গা ছেড়ে চলে যাওয়া। অনেক সময় মুখভাব ও আচরণে সেই রাগ বোঝা যায়।
用法说明(Bengali)
অপ্রাতিষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়, রাগ বা অসন্তুষ্টি স্পষ্টভাবে বোঝাতে। "storm off" দিয়ে কারো উত্তপ্ত ভাবে চলে যাওয়া বোঝানো হয়, শান্তভাবে নয়।
例句
He got upset and stormed off during dinner.
সে বিরক্ত হয়ে রাতের খাবারের সময় **রাগ করে চলে গেলো**।
She stormed off after the meeting ended.
মিটিং শেষ হতেই সে **রাগ করে চলে গেলো**।
Don't storm off when you're angry; let's talk.
তুমি রেগে **চলে যেও না**; আসো কথা বলি।
She grabbed her bag and stormed off without a word.
সে তার ব্যাগটা নিয়ে **রাগ করে চলে গেলো** একটাও কথা না বলে।
I can't believe he just stormed off like that in the middle of the conversation.
আমি বিশ্বাস করতে পারছি না সে কথার মাঝখানে ঐ রকমভাবে **রাগ করে চলে গেলো**।
After losing the game, the player stormed off toward the locker room.
খেলা হেরে যাওয়ার পর খেলোয়াড়টি **রাগ করে চলে গেলো** ড্রেসিং রুমের দিকে।