"stew in your juices" 的Bengali翻译
释义
আপনি একা আপনার আবেগ নিয়ে রয়েছেন—বিশেষ করে রাগ বা হতাশা—এবং তা নিয়ে চিন্তা করতে করতে আরও কষ্টে পড়ছেন।
用法说明(Bengali)
এটি অনানুষ্ঠানিক; সাধারণত যখন কাউকে তার রাগ বা হতাশা নিয়ে একা ছেড়ে দেওয়া হয়, তখন ব্যবহার হয়। কথাটা সহানুভূতিশীল নয়।
例句
She was so angry that she just wanted to stew in her juices for a while.
সে এত রাগান্বিত ছিল যে কিছুক্ষণ **নিজের দুঃখে নিজে গলা ডুবাতে** চেয়েছিল।
Sometimes you just need to stew in your juices before you can talk about your problems.
কখনো কখনো সমস্যা নিয়ে কথা বলার আগে আপনাকে **নিজের দুঃখে নিজে গলা ডুবাতে** হয়।
He let his son stew in his juices after the argument.
তর্কের পর তিনি ছেলেকে **নিজের দুঃখে নিজে গলা ডুবাতে** দিলেন।
I'm not going to comfort him—let him stew in his juices for a bit.
আমি ওকে শান্তনা দিচ্ছি না—ও একটু **নিজের দুঃখে নিজে গলা ডুবাক**।
You can't just stew in your juices—you need to talk to someone about it.
তুমি শুধু **নিজের দুঃখে নিজে গলা ডুবিয়ে** থাকতে পারো না—কাউকে বলো।
After the failed exam, he spent the evening stewing in his juices instead of going out with friends.
পরীক্ষায় ফেল করার পর সে সন্ধ্যা **নিজের দুঃখে নিজে গলা ডুবিয়ে** কাটিয়েছে, বন্ধুদের সঙ্গে বের হয়নি।