"sell ice to eskimos" 的Chinese (Traditional)翻译
把冰賣給愛斯基摩人
释义
形容某人極具說服力,能讓別人買下他們根本不需要的東西。
用法说明(Chinese (Traditional))
多用來稱讚某人的推銷本領,屬於非正式用語,有時帶諷刺意味。常見於商業或銷售情境。英語中“Eskimos”一詞較為過時,建議使用“Inuit”或避免此表達以示尊重。
例句
She can sell ice to Eskimos—she's that good at convincing people.
她能**把冰賣給愛斯基摩人**——她真的很會說服人。
If you can sell ice to Eskimos, you can sell anything.
如果你能**把冰賣給愛斯基摩人**,你就能賣任何東西。
He must be able to sell ice to Eskimos because everyone buys from him.
他一定能**把冰賣給愛斯基摩人**,因為每個人都跟他買東西。
My friend could sell ice to Eskimos—she convinced me to buy something I didn't even want!
我朋友能**把冰賣給愛斯基摩人**—她讓我買了我根本不想要的東西!
Wow, you really could sell ice to Eskimos after that sales pitch—you’re amazing!
哇,聽了你的推銷後,你真的能**把冰賣給愛斯基摩人**,太厲害了!
You don't need to sell ice to Eskimos—just be honest about the product.
你沒必要**把冰賣給愛斯基摩人**,只要對產品誠實就好了。