"put your nose in" 的Bengali翻译
释义
অযাচিতভাবে বা প্রয়োজন ছাড়াই অন্যের ব্যক্তিগত ব্যাপারে অংশগ্রহণ করা বা হস্তক্ষেপ করা।
用法说明(Bengali)
অধিকাংশ সময়েই নেতিবাচক বা বিরক্তিকর আচরণ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। 'নাক গলানো' অফিসিয়াল বা ফরমাল আলোচনায় ব্যবহার করা উচিত নয়।
例句
Don't put your nose in my business.
আমার ব্যাপারে **নাক গলিও না**।
He always tries to put his nose in everything.
সে সবকিছুর মধ্যেই **নাক গলানোর** চেষ্টা করে।
It’s not good manners to put your nose in someone else’s problems.
অন্যের সমস্যায় **নাক গলানো** ভদ্রতা নয়।
I wouldn't put my nose in if I were you.
আপনার জায়গায় হলে আমি **নাক গলাতাম না**।
My mom hates it when people put their nose in our family matters.
আমার মা একজনের আমাদের পারিবারিক বিষয়ে **নাক গলানো** একদম পছন্দ করেন না।
Why do you always have to put your nose in?
তুমি কেন সবসময় **নাক গলাও**?