输入任意单词!

"put your head in the sand" 的Hindi翻译

रेत में सिर छिपानासमस्या से बचना

释义

जानबूझकर किसी समस्या या स्थिति को अनदेखा करना, यह सोचकर कि वह खुद ही ठीक हो जाएगी, बजाय उसका सामना करने के।

用法说明(Hindi)

यह अनौपचारिक कहावत है, अक्सर उन लोगों की आलोचना में इस्तेमाल होती है जो समस्याओं से बचते हैं। यह शुतुरमुर्ग की मिथक से है। आमतौर पर कहा जाता है: 'रेत में सिर मत छिपाओ।'

例句

You can't just put your head in the sand when things get difficult.

जब चीजें कठिन हो जाएं, आप सिर्फ **रेत में सिर छिपा** नहीं सकते।

Sometimes he puts his head in the sand instead of talking about his problems.

कभी-कभी वह अपनी समस्याओं पर बात करने के बजाय **रेत में सिर छिपा लेता है**।

Don't put your head in the sand about your health—go see a doctor.

अपनी सेहत को लेकर **रेत में सिर मत छिपाओ**—डॉक्टर के पास जाओ।

A lot of people just put their head in the sand when it comes to climate change.

कई लोग जलवायु परिवर्तन के बारे में बस **रेत में सिर छिपा लेते हैं**।

You can't afford to put your head in the sand anymore—these bills need paying.

अब तुम **रेत में सिर नहीं छिपा सकते**—ये बिल चुकाने होंगे।

Just because you put your head in the sand doesn't mean the problem goes away.

सिर्फ इसलिए कि तुम **रेत में सिर छिपा लेते हो**, समस्या गायब नहीं होगी।