"put your hand in your pocket" 的Bengali翻译
释义
কাউকে সাহায্য করতে নিজের অর্থ দেওয়া বা দান করা। প্রায়ই চ্যারিটির জন্য ব্যবহৃত, যখন দায়িত্বশীল না হলেও কেউ দিতেছে।
用法说明(Bengali)
এটি মুখের ভাষায় বেশি ব্যবহৃত হয়, বিশেষ করে কাউকে অনুদান বা খরচ করতে উৎসাহিত করতে। 'নিজের টাকা' বুঝায়, আক্ষরিক অর্থে পকেটে হাত দেওয়া বোঝায় না।
例句
He finally put his hand in his pocket and paid for dinner.
শেষ পর্যন্ত সে **নিজের টাকা দিয়ে** রাতের খাবারের বিল মেটাল।
We need people to put their hands in their pockets for the charity event.
চ্যারিটি ইভেন্টের জন্য মানুষেরা যেন **অর্থ দিতে এগিয়ে আসে** আমাদের দরকার।
If you want to help, you'll have to put your hand in your pocket.
আপনি যদি সাহায্য করতে চান, আপনাকে **নিজে টাকা দিতে হবে**।
It took a while, but the company finally put its hand in its pocket to support the project.
অনেক সময় লেগেছিল, তবে অবশেষে কোম্পানি **নিজের টাকা দিয়ে** প্রকল্পটি সমর্থন করেছে।
Don't just promise to help—actually put your hand in your pocket!
শুধু কথা দিও না—সত্যিই **নিজের টাকা দাও**!
Nobody wanted to put their hand in their pocket for new uniforms, so the team went without.
নতুন ইউনিফর্মের জন্য কেউই **নিজে টাকা দিতে** চায়নি, তাই দলটি বাদ দিয়েছিল।