输入任意单词!

"pour gasoline on the fire" 的Portuguese (BR)翻译

jogar gasolina na fogueirajogar lenha na fogueira

释义

Tornar uma situação ruim ainda pior ao dizer ou fazer algo que provoca mais problemas ou raiva.

用法说明(Portuguese (BR))

Expressão idiomática e informal. Usada quando alguém piora um conflito com atitudes ou palavras. Sinônima de 'jogar lenha na fogueira'. Não se usa em situações de fogo real.

例句

Arguing with him will just pour gasoline on the fire.

Discutir com ele só vai **jogar gasolina na fogueira**.

When she blamed her boss, it poured gasoline on the fire.

Quando ela culpou o chefe, **jogou gasolina na fogueira**.

Don't pour gasoline on the fire by shouting.

Não **jogue gasolina na fogueira** gritando.

Her sarcastic comment really poured gasoline on the fire during the meeting.

O comentário sarcástico dela realmente **jogou gasolina na fogueira** durante a reunião.

If you keep bringing up the past, you'll just pour gasoline on the fire.

Se continuar falando do passado, só vai **jogar gasolina na fogueira**.

Instead of helping, his advice poured gasoline on the fire.

Em vez de ajudar, o conselho dele **jogou gasolina na fogueira**.