输入任意单词!

"play with house money" 的Korean翻译

카지노 돈으로 놀다이익금으로 모험하다

释义

이미 이익이 났을 때 위험을 감수하거나 돈을 쓰는 것이라 지더라도 진짜 손해처럼 느껴지지 않는다. 원래는 도박 용어지만, 일상과 비즈니스에서도 쓴다.

用法说明(Korean)

일상적, 비공식적 표현으로 투자, 비즈니스, 도박 상황에서 주로 쓰임. 이익금으로 모험하니 져도 덜 아까운 느낌을 뜻함. 실제 게임 상황에는 안 씀.

例句

After winning some money at poker, he decided to play with house money.

포커에서 돈을 딴 후, 그는 **카지노 돈으로 놀기로** 했다.

When investing the extra profit, you are playing with house money.

추가 이익을 투자할 때, 당신은 **카지노 돈으로 노는 것**이다.

She felt safe taking risks because she was playing with house money.

그녀는 위험을 감수해도 괜찮다고 느꼈다. 왜냐면 **카지노 돈으로 놀고** 있었기 때문이다.

With this unexpected bonus, it's like we're playing with house money now!

이 뜻밖의 보너스로 우리 지금 **카지노 돈으로 노는** 것 같아!

Don’t get too confident just because you’re playing with house money; you can still lose it all.

**카지노 돈으로 논다고** 너무 방심하지 마, 다 잃을 수도 있어.

Once our original investment was back, we felt like we could experiment and play with house money a bit.

원금이 돌아오자, 우리는 실험을 해봐도 되고 **카지노 돈으로 좀 놀아도** 된다는 생각이 들었다.