"out of line" 的Russian翻译
释义
Если кто-то говорит или ведёт себя неприлично или нарушает нормы, говорят, что он 'перешёл черту'.
用法说明(Russian)
Разговорное выражение, чтобы указать на неуместное или грубое поведение, часто после 'быть', 'перейти' и т.п. Не путать с 'сломаться'.
例句
Your comment was out of line.
Твой комментарий был **перейти черту**.
Don’t speak to the teacher out of line.
Не разговаривай с учителем **перейти черту**.
He was punished for being out of line during class.
Его наказали за то, что он был **перейти черту** на уроке.
Sorry, I was out of line with what I said earlier.
Извини, то, что я раньше сказал, было **перейти черту**.
If you keep being out of line, you might get fired.
Если ты продолжишь быть **перейти черту**, тебя могут уволить.
Wow, that joke was really out of line!
Ого, эта шутка была действительно **перейти черту**!