"one in the eye for" 的Bengali翻译
释义
যদি কিছু “একটি বড় ধাক্কা” হয় কারো জন্য, তাহলে এটি তার জন্য পরাজয়, হতাশা, বা অপমান, বিশেষত যখন সে সফল হওয়ার আশা করেছিল।
用法说明(Bengali)
এটি ব্রিটিশ ইংরেজির একটি বাগধারা, আমেরিকান ইংরেজিতে খুব কম ব্যবহৃত। কেউ পরাজিত হলে এবং প্রতিপক্ষ এতে খুশি হলে ব্যবহার হয়। সাধারণ গঠন: 'That's one in the eye for...' শব্দার্থিক অর্থে বুঝবেন না।
例句
Losing the match was one in the eye for their arrogant captain.
ম্যাচ হারানো তাদের অহংকারী অধিনায়কের জন্য **একটি বড় ধাক্কা** ছিল।
The court's decision was one in the eye for the company owner.
আদালতের রায় কোম্পানির মালিকের জন্য **একটি বড় অপমান** ছিল।
Her promotion was one in the eye for everyone who doubted her.
তার পদোন্নতি ছিল তাদের জন্য **একটি বড় ধাক্কা** যারা তার ক্ষমতা নিয়ে সন্দেহ করেছিল।
That unexpected win was one in the eye for their rivals.
অপ্রত্যাশিত জয় তাদের প্রতিদ্বন্দ্বীদের জন্য **একটি বড় অপমান** ছিল।
Getting the contract was definitely one in the eye for our competitors.
চুক্তি পাওয়া অবশ্যই আমাদের প্রতিদ্বন্দ্বীদের জন্য **একটি বড় ধাক্কা** ছিল।
When the underdog team won, it was one in the eye for the critics.
অপরিকল্পিত দল জেতার সময় এটি সমালোচকদের জন্য **একটি বড় অপমান** ছিল।