输入任意单词!

"one in the eye for" 的Spanish翻译

un golpe paraun revés para

释义

Si algo es "un golpe para" alguien, significa que es una derrota, decepción o insulto para esa persona, especialmente si esperaba tener éxito.

用法说明(Spanish)

Es una expresión idiomática británica, poco frecuente en inglés americano. Se usa cuando alguien sufre una derrota que causa satisfacción a otra persona. Suele decirse: 'Eso es un golpe para...' No confundir con el significado literal.

例句

Losing the match was one in the eye for their arrogant captain.

Perder el partido fue **un golpe para** su capitán arrogante.

The court's decision was one in the eye for the company owner.

La decisión del tribunal fue **un revés para** el dueño de la empresa.

Her promotion was one in the eye for everyone who doubted her.

Su ascenso fue **un golpe para** todos los que dudaban de ella.

That unexpected win was one in the eye for their rivals.

Esa victoria inesperada fue **un revés para** sus rivales.

Getting the contract was definitely one in the eye for our competitors.

Conseguir el contrato fue sin duda **un golpe para** nuestros competidores.

When the underdog team won, it was one in the eye for the critics.

Cuando el equipo débil ganó, fue **un golpe para** los críticos.