输入任意单词!

"on a shoestring" 的Portuguese (PT)翻译

com pouco dinheirocom orçamento apertado

释义

Fazer algo com muito pouco dinheiro; viver, funcionar ou fazer algo com um orçamento muito apertado.

用法说明(Portuguese (PT))

Expressão informal, muito usada para viagens, negócios ou eventos feitos com pouco dinheiro. Aparece em frases como 'viajar on a shoestring'. Refere-se sempre a pouco orçamento, não literalmente ao cadarço.

例句

They started their company on a shoestring.

Eles começaram a empresa **com pouco dinheiro**.

I traveled across Europe on a shoestring.

Viajei pela Europa **com pouco dinheiro**.

The movie was made on a shoestring.

O filme foi feito **com orçamento apertado**.

We're running this project on a shoestring, so every dollar counts.

Estamos a gerir este projeto **com pouco dinheiro**, por isso cada euro conta.

She’s used to living on a shoestring, so she knows how to save.

Ela está habituada a viver **com pouco dinheiro**, por isso sabe poupar.

Their wedding was beautiful, even though it was done on a shoestring.

O casamento deles foi lindo, apesar de ter sido feito **com pouco dinheiro**.