"not in a million years" 的Hindi翻译
释义
यह अनौपचारिक तरीका है यह कहने का कि कोई चीज़ कभी नहीं होगी या बिल्कुल असंभव है।
用法说明(Hindi)
बिल्कुल जोर देने के लिए आमतौर पर बातचीत में प्रयोग होता है। 'बिल्कुल नहीं' या 'कभी भी नहीं' जैसा है। अक्सर मज़ाक या भावनात्मक जोर के लिए प्रयोग करते हैं। औपचारिक नहीं है।
例句
I would not try skydiving not in a million years.
मैं स्काइडाइविंग **कभी नहीं** आज़माऊँगा, **लाखों सालों में भी नहीं**।
He will say sorry not in a million years.
वो माफ़ी माँगेगा **लाखों सालों में भी नहीं**।
Would I move to Antarctica? Not in a million years!
क्या मैं अंटार्कटिका जाऊँगा? **कभी नहीं!**
Would I date my ex again? Not in a million years.
क्या मैं अपने एक्स के साथ फिर से रिलेशनशिप में जाऊँगा? **कभी नहीं!**
If you think I'll lend you my car, not in a million years!
अगर तुम्हें लगता है मैं तुम्हें अपनी गाड़ी दूँगा, **कभी नहीं!**
Trust me, she'll forgive you not in a million years.
मुझ पर विश्वास करो, वो तुम्हें **लाखों सालों में भी नहीं** माफ़ करेगी।